Other neru texts have similar references to a powerful sun god. In one version of the He timo te akoako chant, he is called te 'ariki o ara nui o ara hihi, "the king of the broad and shining path" (cf. text 8). This resembles the Māori ara whanui a Tane, the "broad path of Tane", which is formed on the surface of the ocean by the setting sun to guide the spirits of the dead (Best 1923:115-
In a god named Te Vao, this last text may have preserved a trace of another one of Tane's signature manifestations, namely the forest. Although the term vau that is used is not found in Rapanui vocabularies, it seems cognate with the word for "forest" or "wilderness" in other East Polynesian languages, e.g., MQA vao; TUA vao; MAO wao (Biggs et al. 2015). Part of the song reads ko e'a Te Vao karera one maunga te maunga nui o Tonga te maunga iti o Tonga te manu nui te manu roa: "After Te Vao has emerged, (he) shines down on the sand of the hills, the big hills of Tonga, the small hills of Tonga, (and) on the big 'birds', the large 'birds'!"; ko tiro ('atua kainga Te Vao karera Te Vao) te manu punua ka punua: "When (he) is gazed at – the god of the land Te Vao, Te Vao who shines down – by the young birds, the young ones will get scorched!"
Another possible reference to Tane – in his function of "Sky Propper" (Tane-